• Кат. номер: 6012

Гражданско неподчинение

5,60 лв. 7,00 лв.
+ -

Сборник

Есе за американското есе (предговор) — Кръстан Дянков — стр. 7
• Бенджамин Франклин (1706 — 1790) — стр. 11
ИЗ „МОЯТА АВТОБИОГРАФИЯ“ — стр. 14
Превод Кръстан Дянков
• Томас Пейн (1737 — 1809) — стр. 22
ИЗ „ЗДРАВИЯТ РАЗУМ“ — РАЗМИШЛЕНИЯ ВЪРХУ СЕГАШНОТО СЪСТОЯНИЕ НА АМЕРИКАНСКИТЕ РАБОТИ — стр. 24
Превод Люба Маджарова
• Томас Джеферсън (1743 — 1826) — стр. 32
ДЕКЛАРАЦИЯ НА НЕЗАВИСИМОСТТА — стр. 34
Превод Кръстан Дянков
• Ралф Уолдо Емерсън 1(1803 — 1882) — стр. 39
ЗА ЛЮБОВТА — стр. 42
Превод Люба Маджарова
• Едгар Алън По (1809 — 1849) — стр. 55
РАЗКАЗЪТ — стр. 58
Превод Люба Маджарова
• Оливър Уендъл Холмз (1809 — 1894) — стр. 61
ИЗ „РАЗГОВОРИТЕ НА СВОБОДОМИСЛЕЩИЯ ОКОЛО КРЪГЛАТА МАСА“ — стр. 63
Превод Цветелина Николова
• Хенри Дейвид Торо (1817 — 1862) — стр. 73
ГРАЖДАНСКО НЕПОДЧИНЕНИЕ — стр. 76
Превод Люба Маджарова
• Хърман Мелвил (1819 — 1891) — стр. 101
ДО НАТАНИЕЛ ХОТОРН — стр. 104
Превод Люба Маджарова
• Уолт Уитман (1819 — 1892) — стр. 107
ПРЕДГОВОР КЪМ „СТРЪКЧЕТА ТРЕВА“ — стр. 110
Превод Люба Маджарова
• Артимъс Уорд (Чарлз Фарар Браун) (1834 — 1867) — стр. 134
КОНФИСКУВАНИТЕ МАРИОНЕТКИ — стр. 136
Превод Кръстан Дянков
• Френсиз Брет Харт (1836 — 1902) — стр. 141
ЗАРАЖДАНЕТО НА КЪСИЯ РАЗКАЗ — стр. 143
Превод Кръстан Дянков
• Томас Бейли Олдрич (1836 — 1907) — стр. 152
ПИШЕЩИ И ГОВОРЕЩИ — стр. 154
Превод Александра Велева
• Уилям Дийн Хауълз (1837 — 1920) — стр. 156
ВЕСЕЛИТЕ СТРАНИ НА ЖИВОТА — стр. 158
Превод Александра Велева
• Хенри Адамз (1838 — 1918) — стр. 161
ДИНАМОТО И ДЕВАТА — стр. 163
Превод Александра Велева
• Джон Дюи (1859 — 1952) — стр. 176
ЧОВЕШКАТА ПРИРОДА И ПОВЕДЕНИЕ: УВОД — стр. 178
Превод Цветелина Николова
• Хенри Джеймз (1843 — 1916) — стр. 188
ИЗКУСТВОТО НА ПРОЗАТА — стр. 190
Превод Александра Велева
• Уилям Е. Бъргхард Дюбойс (1868 — 1963) — стр. 214
НАСЛЕДСТВОТО НА ДЖОН БРАУН — стр. 216
Превод Наталия Клисурска
• Робърт Лий Фрост (1874 — 1963) — стр. 244
СЛЕДАТА СЛЕД СТИХОТВОРЕНИЕТО — стр. 246
Превод Кръстан Дянков
• Шърууд Андерсън (1876 — 1941) — стр. 250
ЗНАЧИ ИСКАШ ДА СТАНЕШ ПИСАТЕЛ? — стр. 252
Превод Цветелина Николова
• Хенри Л. Менкен (1880 — 1956) — стр. 259
ИЗ „АМЕРИКАНСКАТА КУЛТУРА“ — стр. 261
Превод Александра Велева
• Елинор Рузвелт (1884 — 1962) — стр. 268
ТРЯБВА ЛИ ДА МРАЗИМ, ЗА ДА СЕ БИЕМ? — стр. 270
Превод Кръстан Дянков
• Майкъл Голд (1894 — 1967) — стр. 272
ДЖОН РИЙД И ИСТИНАТА — стр. 274
Превод Александра Велева
• Едмънд Уилсън (1895) — стр. 279
СИМВОЛИЗМЪТ — стр. 281
Превод Цветелина Николова
• Уилям Фокнър (1897 — 1962) — стр. 299
ПОЛУЧАВАЙКИ НОБЕЛОВАТА ПРЕМИЯ — стр. 302
Превод Кръстан Дянков
• Ърнест Хемингуей (1898 — 1961) — стр. 304
НА АМЕРИКАНЦИТЕ, ПАДНАЛИ В ИСПАНИЯ — стр. 307
Превод Цветелина Николова
• Томас Уулф (1900 — 1938) — стр. 309
ИСТОРИЯТА НА ЕДИН РОМАН — стр. 311
Превод Белин Тончев
• Лангстън Хюз (1902 — 1967) — стр. 344
НЕГЪРСКИЯТ ХУДОЖНИК И ПЛАНИНАТА ОТ РАСОВИ ПРЕДРАЗСЪДЪЦИ — стр. 346
Превод Наталия Клисурска
• Джон Стайнбек (1902 — 1968) — стр. 353
РЪКАТА МИ ЗАСТИНА — стр. 356
Превод Кръстан Дянков
• Ърскин Колдуел (1903) — стр. 362
ФЕРМЕРЪТ-НАЕМАТЕЛ — стр. 364
Превод Кръстан Дянков
• Джеймз Т. Фаръл (1904) — стр. 371
СОЦИАЛНИТЕ ТЕМИ В АМЕРИКАНСКИЯ РЕАЛИЗЪМ — стр. 373
Превод Цветелина Николова
• Ленърд Бърнстийн (1918) — стр. 384
АМЕРИКАНСКОТО В АМЕРИКАНСКАТА МУЗИКА — стр. 386
Превод Кръстан Дянков
• Норман Мейлър (1923) — стр. 392
ПИСАТЕЛСКОТО ИЗКУСТВО — стр. 394
Превод Люба Маджарова
• Джеймз Болдуин (1924) — стр. 408
БЕЛЕЖКИ ЗА ЕДИН ПРЕДПОЛАГАЕМ РОМАН: АПЕЛ — стр. 410
Превод Наталия Клисурска
• Курт Вонигът младши (1922) — стр. 420
ОБРЪЩЕНИЕ КЪМ ДРУЖЕСТВОТО
НА АМЕРИКАНСКИТЕ ФИЗИЦИ — стр. 422
Превод Кръстан Дянков
• Мартин Лутър Кинг (1929 — 1968) — стр. 431
ЗАЩО НЕ МОЖЕМ ДА ЧАКАМЕ — стр. 433
Превод Наталия Клисурска
• Джон Ъпдайк (1932) 448
КУЧЕШКИ ДРЯН. ИЗ „ПЪРВО ЛИЦЕ ЕДИНСТВЕНО ЧИСЛО“ 450
Превод Александра Велева

издателство Георги Бакалов

Варна 

1981 г.

твърди корици

много добро състояние